BIBLICAL JUSTICE AND RACE STATEMENT

The loss of all who have lost their lives due to racialized violence. The Church must take these injustices personally, and take initiative to expel racial hatred and partiality from our society.


As Christians, we are to proclaim the gospel of Jesus Christ first and foremost (Matthew 28:16-20). That truth takes nothing away from God’s expectation that we will pursue justice and righteousness in society on His behalf (Isaiah 59:15-16; Micah 6:8; Luke 4:18).


Right doctrine without righteous conduct is unfaithfulness (James 2:14-26). Accordingly, to be silent or inactive on racism is immoral. In response to vain worship, the Lord told ancient Israel, “Take away from Me the noise of your songs, For I will not hear the melody of your stringed instruments. But let justice run down like water, And righteousness like a mighty stream.” (Amos 5:23-24). Part of God’s plan for justice is that those who know Him would seek justice in and with their lives. This is not an extracurricular to the Christian life, but at its core. Any theology or ideology that minimizes or denies the importance of justice in social context is unbiblical and must be rejected as such. As Biblical Christians, the truth and authority of Scripture makes the pursuit of justice for our neighbors a mandatory part of the Christian life. (Isaiah 1:17; Isaiah 56:1; Luke 10:25-37).


This is a defining moment for the American Church. Society needs to know where we stand on racial injustice in no uncertain terms. It’s time to pray and act.


https://www.prayerandactioncoalition.org/


DECLARACIÓN DE JUSTICIA BÍBLICA Y RAZA

Lloramos la pérdida de todos los que han perdido la vida debido a la violencia racializada. La Iglesia debe tomar estas injusticias como algo personal, y tomar la iniciativa para expulsar el odio racial y la parcialidad de nuestra sociedad.


Como cristianos, debemos proclamar ante todo el evangelio de Jesucristo (Mateo 28:16-20). Esa verdad no le resta nada a la expectativa de Dios de que busquemos la justicia y la rectitud en la sociedad en Su nombre (Isaías 59:15-16; Miqueas 6:8; Lucas 4:18).


La doctrina correcta sin una conducta justa es infidelidad (Santiago 2:14-26). En consecuencia, guardar silencio o permanecer inactivo ante el racismo es inmoral. En respuesta a la adoración vana, el Señor dijo al antiguo Israel: “Aparten de Mí el ruido de sus cánticos, pues no escucharé ni siquiera la música de sus arpas. Pero corra el juicio como las aguas y la justicia como una corriente inagotable”. (Amós 5:23-24). Parte del plan de Dios para hacer justicia es que aquellos que lo conocen busquen la justicia en y con sus vidas. Esto no es algo extracurricular en la vida cristiana, sino que está en su núcleo. Cualquier teología o ideología que minimice o niegue la importancia de la justicia en el contexto social es antibíblica y debe ser rechazada como tal. Como cristianos bíblicos, la verdad y la autoridad de las Escrituras hacen que la búsqueda de la justicia para nuestro prójimo sea una parte obligatoria de la vida cristiana. (Isaías 1:17; Isaías 56:1; Lucas 10:25-37).


Este es un momento decisivo para la Iglesia estadounidense. La sociedad necesita saber cuál es nuestra posición respecto a la injusticia racial en términos inequívocos. Es hora de orar y actuar.


https://www.prayerandactioncoalition.org/


LOVING GOD BEGINS WITH HIS AUTHORITY

AMANDO A DIOS COMIENZA CON SU AUTORIDAD

LSPV Family:

I wanted to share this picture I took during my time with the LORD this weekend from my apartment balcony. I’m looking over Lanark Street with the light of the sun rising in the East (left) while it is still dark with the light of the moon in the West (right). It has been such an encouragement to spend time worshipping our Creator and witnessing His creation recently. I have been amazed by His presence and power that is demonstrated right where we are and live in His creation (no matter where we are) and as His creation (no matter who we are)! May we be overwhelmed by his authority as we lovingly submit to His will and lovingly obey His commandments. May the Holy Spirit be with us and empower us to truly Love Him and love Others!!

Praying for y’all, Family!


Familia LSPV:

Quería compartir esta foto que tomé durante mi tiempo con el SEÑOR este fin de semana desde el balcón de mi apartamento. Miro hacia Lanark Street con la luz del sol saliendo por el este (izquierda) mientras todavía está oscuro con la luz de la luna en el oeste (derecha). Ha sido un gran estímulo dedicar tiempo a adorar a nuestro Creador y presenciar su creación recientemente. ¡Me ha asombrado su presencia y poder que se demuestra justo donde estamos y vivimos en Su creación (sin importar dónde estemos) y como Su creación (sin importar quiénes seamos)! Que seamos abrumados por su autoridad al someternos amorosamente a su voluntad y obedecer con amor sus mandamientos. ¡Que el Espíritu Santo esté con nosotros y nos dé el poder para amarlo y amar a los demás de verdad!

¡Orando por toda, familia!


a response

Because of our commitment to the Gospel of Jesus Christ and His coming Kingdom, we emphatically and unequivocally condemn the mixing of the name of Jesus Christ with this insurrection. Furthermore, to see crosses, fish symbols, and the name of Jesus in the same photographs as confederate flags, nooses, and holocaust-denying slogans calls to mind the darkest times in our nation’s history. We must speak out as members of Christ’s church to say emphatically that this is evil.


So we lament—for the brokenness on display in our country; for the complicity in violence and destruction of those who claim the name of Jesus; for great injustices; for politics that puts the proud and mighty before the weak and marginalized. But the moment also calls for prayers of hope and longing for the all-encompassing shalom that comes only through our Lord Jesus Christ.


It is in that spirit that we offer this prayer and invite you to pray with us:


O God Almighty, heaven is Your throne and the earth is Your footstool. You are the one in whose hand the hearts of the kings of this earth are as streams of water that You direct where you will. You are the one who has entered into our pain through Christ Jesus our Lord and the one who reigns on High. Lord, hear our prayer.


Father, as we witness the heartache of political division that spills into rage and violence, we cry out in pain and sorrow. Jesus, we cry out for Your rule and reign as king to be manifest, even as we see the works of sinful humans and of the devil on display. Holy Spirit, we cry out for the eyes of our hearts as a people to be opened to see our sins and to see our hope in You and nowhere else. We see that Your will is not done on earth as in heaven, that the poor are mocked and that your name is carried in vain, and so we cry out to You as You have taught us to pray. Lord, hear our prayer.


Lord, we turn to You in this time, as we should in every time, because You hold the words of life and the truth. You are the one in whom all things hold together. You have promised to reconcile all things by the blood of Your cross, to make all things new, to wipe away our tears, and to make Your dwelling place again with us. As You have been faithful in all generations, we ask You to fulfill your promises in Your church today. Lord, hear our prayer.


Lord, we beg you to grant Your hope and peace to the people of the United States of America. We long not for the shallow peace of quiet streets, but for the peace that comes from You—Your shalom that makes all things new under your righteous reign. We long to see Your body, the church, and every member thereof in our land renewed with Your spirit of peace. We long to see churches teach Your heart for the poor and commit themselves to lift up the weak rather than to prop up the mighty. We cry out for Your people to be a witness to Your kingdom—to a city whose foundation and builder is You, that is vaster and richer than any vision offered by earthly politics. We lament the spirit of division that prevents those who call themselves Your children from listening to, learning from, and making sacrifices for each other. We cry out as brothers and sisters are bewitched by falsehoods and conspiracies even as we recognize our complicity in their loneliness and despair. Lord, hear our prayer.


If, O Lord, You are not willing that any should perish but that all should come to repentance, then we beg that You would allow repentance to flow forth from this land—from those who have incited and perpetrated violence, from those who have stood silent as evil was plotted, and from those who have been consumed with our own comfort rather than the deep needs of our neighbors. We do not wish evil to any of these, but Lord we ask that You would cast down Satan and all his works, and remove the blindness of demonic forces from our land. We name the devil as the true enemy of peace, and pray that You would enable us to love our brothers and sisters even as we long for repentance and justice. If You would mark iniquities, Lord, who could stand? Let us therefore watch with humility against our own pride and hatred. Lord, hear our prayer.


Lord, we lift our petition to you, knowing that You hear our prayer. Lord we carry our pain to You, knowing that You are sufficient to hold it and able to comfort. Lord we carry our grievances to You, knowing that You are holy and just and able to do more than we ask or imagine. Lord, hear our prayer.


God, we pray that You would cleanse us and fit us to follow your ways and do Your works. Seek out our hidden sins, and purge unrighteous, vindictive anger from among us. Lord, give us the words and heart to praise You in the darkness, and the strength to rejoice when You show Your power and answer the prayers of your people. Lord, hear our prayer.


O Lord who holds the power of resurrection, may You breathe new life into the church in the United States, to every denomination and every local congregation, that we may speak Your truth fully and walk in all your ways. Forgive us for the blaspheming of Your name among the nation by our words and actions. Grant us repentance and the fruit of it in our lives. Lord, hear our prayer.


We long to see followers of Jesus and His church united in such a time of division, but only united in allegiance to King Jesus and guided by the full counsel of His Word.


ADAPTED FROM THE CHALMERS CENTER

una respuesta

Debido a nuestro compromiso con el Evangelio de Jesucristo y su venidero Reino, condenamos enfática e inequívocamente la mezcla del nombre de Jesucristo con esta insurrección. Además, ver cruces, símbolos de peces y el nombre de Jesús en las mismas fotografías de banderas confederadas, sogas y eslóganes que niegan el holocausto nos recuerda los tiempos más oscuros de la historia de nuestra nación. Debemos hablar como miembros de la iglesia de Cristo para decir enfáticamente que esto es malo.


Así que nos lamentamos por el quebrantamiento que se exhibe en nuestro país; por la complicidad en la violencia y la destrucción de aquellos que claman el nombre de Jesús; por las grandes injusticias; por la política que pone a los orgullosos y poderosos por encima de los débiles y marginados. Pero el momento también requiere oraciones de esperanza y anhelo por el shalom omnipresente que sólo viene a través de nuestro Señor Jesucristo.


Es en ese espíritu que ofrecemos esta oración y les invitamos a orar con nosotros:


Oh Dios Todopoderoso, el cielo es Tu trono y la tierra es Tu escabel. Tú eres aquel en cuya mano los corazones de los reyes de esta tierra son como corrientes de agua que Tú diriges a dónde quieres. Tú eres quien ha sentido nuestro dolor a través de Cristo Jesús nuestro Señor y el que reina en las alturas. Señor, escucha nuestra oración.


Padre, al ser testigos de la angustia de la división política que se derrama en rabia y violencia, gritamos en el dolor y la pena. Jesús, clamamos para que se manifieste Tu gobierno y reinado como rey, incluso cuando vemos las obras de los humanos pecadores y del diablo en exhibición. Espíritu Santo, clamamos que los ojos de nuestros corazones como pueblo se abran para ver nuestros pecados y ver nuestra esperanza en Ti y no en otro lugar. Vemos que tu voluntad no se hace en la tierra como en el cielo, que se burlan de los pobres y que tu nombre es usado en vano, y por eso te clamamos como nos has enseñado a orar. Señor, escucha nuestra oración.

Señor, nos volvemos a Ti en este tiempo, como debemos hacerlo en todos los tiempos, porque Tú tienes las palabras de la vida y la verdad. Tú eres el único en quien todas las cosas se mantienen unidas. Has prometido reconciliar todas las cosas por la sangre de Tu cruz, hacer nuevas todas las cosas, secar nuestras lágrimas y hacer Tu morada de nuevo con nosotros. Como has sido fiel en todas las generaciones, te pedimos que cumplas tus promesas en tu iglesia hoy. Señor, escucha nuestra oración.


Señor, te rogamos que concedas tu esperanza y tu paz al pueblo de los Estados Unidos de América. No anhelamos la paz superficial de las calles tranquilas, sino la paz que viene de Ti, Tu shalom que hace nuevas todas las cosas bajo tu justo reinado. Anhelamos ver Tu cuerpo, la iglesia y cada miembro de ella en nuestra tierra renovados con Tu espíritu de paz. Anhelamos ver que las iglesias muestren Tu corazón a los pobres y se comprometan a levantar a los débiles en lugar de apoyar a los poderosos. Clamamos para que Tu pueblo sea testigo de Tu reino, una ciudad cuyo cimiento y constructor seas Tú, que sea más grande y más rica que cualquier visión ofrecida por la política terrenal. Lamentamos el espíritu de división que impide a los que se hacen llamar Tus hijos escuchar, aprender y hacer sacrificios por los demás. Clamamos mientras hermanos y hermanas son hechizados por las falsedades y conspiraciones incluso cuando reconocemos nuestra complicidad en su soledad y desesperación. Señor, escucha nuestra oración.


Oh Señor, si no quieres que ninguno perezca sino que todos se arrepientan, te rogamos que permitas que el arrepentimiento fluya de esta tierra, de aquellos que han incitado y perpetrado la violencia, de aquellos que han permanecido callados mientras se tramaba el mal, y de aquellos que han sido consumidos por nuestra propia comodidad en lugar de las profundas necesidades de nuestros vecinos. No deseamos el mal a ninguno de ellos, pero Señor te pedimos que derribes a Satanás y a todas sus obras, y quites la ceguera de las fuerzas demoníacas de nuestra tierra. Nombramos al demonio como el verdadero enemigo de la paz, y te pedimos que nos permitas amar a nuestros hermanos y hermanas incluso cuando anhelamos arrepentimiento y justicia. Si Tú marcas las iniquidades, Señor, ¿quién podría estar de pie? Por esto, observemos con humildad contra nuestro propio orgullo y odio. Señor, escucha nuestra oración.

Señor, elevamos nuestra petición a ti, sabiendo que escuchas nuestra oración. Señor, llevamos nuestro dolor ante Ti, sabiendo que eres suficiente para sostenerlo y que eres capaz de consolar. Señor llevamos nuestros agravios ante Ti, sabiendo que eres santo y justo y capaz de hacer más de lo que pedimos o imaginamos. Señor, escucha nuestra oración.


Dios, te pedimos que nos limpies y nos hagas aptos para que sigamos tus caminos y hagamos tus obras. Busca nuestros pecados ocultos, y purga la ira injusta y vengativa de entre nosotros. Señor, danos las palabras y el corazón para alabarte en la oscuridad, y la fuerza para regocijarnos cuando muestres Tu poder y respondas a las oraciones de Tu pueblo. Señor, escucha nuestra oración.


Oh Señor, que tienes el poder de la resurrección, te pedimos que infundas nueva vida a la iglesia en los Estados Unidos, a cada denominación y a cada congregación local, para que podamos decir Tu verdad plenamente y transitemos en todos tus caminos. Perdónanos por la blasfemia de Tu nombre en la nación por nuestras palabras y acciones. Concédenos el arrepentimiento y el fruto de ello en nuestras vidas. Señor, escucha nuestra oración.


Anhelamos ver a los seguidores de Jesús y Su iglesia unidos en este tiempo de división, pero sólo unidos en lealtad al Rey Jesús y guiados por el pleno consejo de Su Palabra.


ADAPTED FROM THE CHALMERS CENTER

Section Title

EIT Logo


Dear friends,

I’ve been paying attention to immigration issues in the news for long enough to expect that, in the next couple months, immigration will likely become a significant topic of national political debate.

We all know that immigration is a political issue, and that immigration policies are consequential. But I believe that we make a mistake, as Christians, if we begin and end our conversations regarding immigration from a political perspective. Because, for Christians, our first lens to view any complicated issue should be through the perspective of the Bible.

Regrettably, though evangelical Christians would generally affirm the authority of the Bible as the inspired word of God, relatively few – just 12% according to a LifeWay Research poll – cite it as the primary influence on their thinking on immigration issues. More evangelical Christians cited “the media” than the Bible, the local church or national Christian leaders combined.

But that’s not because the Bible is silent on this issue. In fact, though there certainly is no specific U.S. immigration policy prescription hidden in the pages of Scripture, the Bible speaks frequently to God’s love and concern for the vulnerable foreigner. In fact, the Hebrew word ger, a resident foreigner or immigrant, appears 92 times just in the Old Testament.  

That’s why, shortly after the Evangelical Immigration Table first launched in 2012, we began the “I Was a Stranger” Challenge, inviting Christians to read one Bible passage each day for forty days that relates to the topic of immigration – and to prayerfully seek God’s heart.

There is intentionally no commentary on the passages and no prescription for how to apply them: we leave that to you as you read and pray through the words of Scripture. We believe God’s word is “living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart” (Hebrews 4:12). It does not return void (Isaiah 55:11).

So, in this contentious season, we invite you to ensure that your reflections on the topic of immigration (and your thoughts about immigrants as people made in God’s image) are steeped in Scripture by utilizing this 40-day Bible-reading guide.

We’d also invite you to take it one step further: beyond just reading these passages yourself, would you challenge others? We’ve made that simple, with easily share-able graphics that you can post to Facebook, Instagram, Twitter or any other social media platform once per day for forty days, inviting your network of friends, family and acquaintances to also reflect on God’s word, adding your own reflection on passages if you’d like. 

Imagine if, rather than having our newsfeeds saturated by articles and commentary that too often treat immigrants as a political football, they were saturated with the words of Scripture that focus on God’s heart for immigrants? Would you join us?

In Christ,

 

Matthew Soerens

National Coordinator, Evangelical Immigration Table
 

P.S. Esta oportunidad está disponible en español aquí.

 


 

SALMO 61: 1-4 sermón en video

PSALM 61:1-4 sermon on video

Mentiras que comenzamos a procesar y responder a la injusticia racial en nuestra sociedad, en la iglesia y en nosotros mismos, espero que comencemos a clamar al Señor. Que Él nos guíe a la Roca que es más alta que nosotros y que nos de Su Perspectiva mientras buscamos a proclamar y hacer justicia.


As we begin to process and respond to the racial injustice in our society, in the church, and in ourselves, let's begin by crying out to the Lord. May He lead us to the Rock that is higher than ourselves and give us His Perspective as we seek to proclaim and do justice.

LOADING PLAYER…

A Prayer of Lament

LAMENTATIONS 5 CONTEXTUALIZED FOR TODAY


Remember, Lord, what happened to Ahmaud Arbery, Breonna Taylor, and George Floyd; 

          look and see the disgraceful way their bodies were treated.

Our inheritance of the image of God in every human being

          has been co-opted and denied by others.

The family of Ahmaud, Breonna, and George Floyd has lost their loved ones,

          widowed mothers once again grieve their dead children.

We must scrap for our basic human rights (even to sit peacefully in our homes);

          our basic needs (even the need to breathe) have a great price.

Corrupt officers pursue us with their knees on our necks;

          we are weary and we find no rest.

We submit to uncaring government officials and to big business to get enough bread.

Our ancestors sinned the great sin of instituting slavery;

          they are no more — but we bear their shame.

The system of slavery and institutionalized racism ruled over us,

          and there is no one to free us from their hands.

We get bread (or jog in our neighborhoods) at the risk of our lives

          because of the guns on the streets.

George Floyd is down on the street, his body crying out for air.

Black women have been violated throughout our nation's history;

          Breonna Taylor gunned down in her own home.

Noble black men have been hung, lynched, and gunned down.

          elders and spokesmen are shown no respect.

Young men can't find work because of unjustly applied laws.

          Unjustly incarcerated because of staggering negative expectations.

The elder statesmen and civil rights leaders have been assassinated;

          young people who speak out their protest through music are silenced.

Trust in our ultimate triumph has diminished;

          our triumphant proclamation of victory has turned to a funeral dirge.

Our sense of exceptionalism has been exposed.

          Woe to us, for we have sinned.

Because of this our hearts are faint,

          because of these things our eyes grow dim

For our cities lie desolate with predatory lenders and gentrifiers prowling over them.

You, LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.

Why do you always forget us? Why do you forsake us for so long?

Restore us to yourself, Lord, that we may return;

renew as that we may find a new way forward

unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.

Excerpted and reworked (again) from Prophetic Lament: A Call for Justice in Troubled Times.

UNA ORACIÓN DE LAMENTO

LAMENTACIONES 5 CONTEXTUALIZADAS PARA HOY


Recuerda, Señor, lo que les sucedió a Ahmaud Arbery, Breonna Taylor y George Floyd;

          mira y ve la vergonzosa forma en que sus cuerpos fueron tratados.

Nuestra herencia de la imagen de Dios en cada ser humano.

          ha sido cooptado y negado por otros.

La familia de Ahmaud, Breonna y George Floyd ha perdido a sus seres queridos,

          las madres viudas vuelven a llorar a sus hijos muertos.

Debemos desechar nuestros derechos humanos básicos (incluso para sentarnos pacíficamente en nuestros hogares);

          Nuestras necesidades básicas (incluso la necesidad de respirar) tienen un excelente precio.

Los oficiales corruptos nos persiguen con las rodillas en el cuello;

          Estamos cansados  y no encontramos descanso.

Nos sometemos a funcionarios gubernamentales indiferentes y a grandes empresas para obtener suficiente pan.

Nuestros antepasados  pecaron el gran pecado de instituir la esclavitud;

          ya no están, pero tenemos su vergüenza.

El sistema de esclavitud y racismo institucionalizado nos gobernaba,

          y no hay nadie que nos libere de sus manos.

Tenemos pan (o trotar en nuestros barrios) a riesgo de nuestras vidas.

          por las armas en las calles.

George Floyd está en la calle, su cuerpo clama por aire.

Las mujeres negras han sido violadas a lo largo de la historia de nuestra nación;

          Breonna Taylor fue abatida a tiros en su propia casa.

Nobles hombres negros fueron colgados, linchados y asesinados a tiros.

          los ancianos y los portavoces no se muestran respeto.

Los hombres jóvenes no pueden encontrar trabajo debido a leyes aplicadas injustamente.

          Encarcelado injustamente debido a asombrosas expectativas negativas.

Los mayores estadistas y líderes de derechos civiles han sido asesinados;

          Los jóvenes que expresan su protesta a través de la música son silenciados.

La confianza en nuestro triunfo final ha disminuido;

          Nuestra triunfante proclamación de victoria se ha convertido en un canto fúnebre.

Nuestro sentido de excepcionalismo ha sido expuesto.

          ¡Ay de nosotros, porque hemos pecado!

Debido a esto nuestros corazones son débiles,

          debido a estas cosas nuestros ojos se vuelven tenues

Porque nuestras ciudades yacen desoladas con prestamistas depredadores y gentrificadores que merodean por ellas.

Tú, Señor, reina para siempre; tu trono perdura de generación en generación.

¿Por qué siempre nos olvidas? ¿Por qué nos abandonas por tanto tiempo?

Devuélvenos a ti mismo, Señor, para que podamos regresar;

renovar para que podamos encontrar un nuevo camino a seguir

a menos que nos haya rechazado por completo y esté enojado con nosotros sin medida.

Extraído y reelaborado (nuevamente) de Lamento profético: un llamado a la justicia en tiempos difíciles.


church-wide prayer

LSPV will have a time of church-wide prayer seeking justice for our neighbor tomorrow night (6/3) on Zoom from 7:00-8:30 PM.


Please join us!


https://us02web.zoom.us/j/5178324321

Meeting ID: 517 832 4321

ORACIÓN EN FAMILIA SPIRITUAL

LSPV tendrá un tiempo de oración para toda la iglesia donde por medio de la oracion estaremos buscando/pediendo/rogando por justicia para nuestro prójimo mañana por la noche (6/3) en Zoom de 7:00-8: 30 PM.


Los invitamos.


https://us02web.zoom.us/j/5178324321

Meeting ID: 517 832 4321

please read:

LSPV Family:

This past week, we watched as Minneapolis resident George Floyd desperately pleaded for his life, while an officer mercilessly knelt upon his neck using the full weight of his body to constrict circulation. This inhumane act ultimately resulted in Floyd’s death.


This is not an isolated event but a consistent historical pattern and current occurrence/experience in our society for our black families and neighbors, specifically.

As followers of Jesus, individually and collectively as Living Stones-Piedras Vivas (LSPV), how should we respond?


Micah 6:8

He has shown you, O human, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.


We, the leaders of LSPV, categorically reject the hatred and fear that has led to the senseless taking of George Floyd’s life … and the life before that ... and the one before that .... While it is difficult in such circumstances to know exactly what to say, we acknowledge that to say nothing will also say something. This senseless loss of life and the injustice recent events highlight cannot be ignored or explained away. And, we are called to steward this moment, as representatives of the Kingdom in our broken world. May His Kingdom come on earth as it is in heaven...


In the wake of the ongoing tragedies, amidst grief and lament, we act - moving beyond our walls, loving others with our hands and feet, and voices. We come together in prayer, in nonviolent protest, and in seeking to walk with our neighbors who live amongst us who are oppressed and suffering injustice. We advocate for judicial accountability, systemic reform, and institutional change. We declare that new discipleship paradigms are needed to address racism and reframe it as a matter of discipleship, rather than a mere social issue. We, the body of Christ, purpose that we can no longer sidestep difficult conversations about police brutality/misconduct, racial supremacy and systemic sin.


As followers of Jesus, we remember that we are a people of a shared hope. We know and follow a God who is in the process of restoring all things. We have a message of hope that eclipses despair, dissonance, fatalism and ultimately causes us to remember who we are and whose we are. We know this hope because of the gift and revelation of the Holy Spirit. This hope gives us patience. This hope gives us confidence. This hope fuels our perseverance. This hope ensures us that God has not abandoned us. It reminds us that we must interpret the present in light of the promised future. It reminds us of God’s history of faithfulness amidst oppression, tyranny and injustice. It is this Spirit-inspired hope which empowers and enables those of us living under the weight of oppression and injustice to affirm both our humanity and dignity in the face of systems and structures which seek to strip us of them daily. It provides substance for our sojourn and undergirds our pursuit of the Kingdom.


To Him Who is Able!

Britt

(On behalf of the LSPV Leadership Team)


This will require ongoing reflection and dialogue that begins with seeking the Lord for His perspective and listening to those amongst us who are more directly experiencing and impacted by these tragedies. Please listen, consider, and respond with a spirit of humility as we continue to seek together to be and make disciples of Jesus Christ that are Gospel-Driven, Church-Centered, and Neighbor-Focused.


(parts of this statement adapted from “CCDA’s Response in this Critical Moment”)


Por favor lee:

Familia LSPV:

La semana pasada, se publicó un video de la muerte de George Floyd, un moreno que fue arrestado y murió después de que un policía se arrodilló en su cuello por ocho minutos cortándole la respiración.

Esta es una de muchas tragedias similares que se han visto en los Estados Unidos. Es una experiencia muy conocida por la comunidad morena en este país.

Desde el principio de la historia de este país, la agresión, crueldad y violencia en contra del pueblo moreno siempre se ha visto.

Como seguidores de Cristo, como la Iglesia Living Stones-Piedras Vivas, ¿cómo debemos de responder en la situación presente?  


Miqueas 6:8

El Señor ya te ha dicho, oh hombre,

en qué consiste lo bueno

y qué es lo que él espera de ti:

que hagas justicia, que seas fiel y leal

y que obedezcas humildemente a tu Dios.


Nosotros los líderes de la iglesia Living Stones Piedras Vivas rechazamos la violencia y el temor que llevó no solo a la muerte de George Floyd y sino a todas las muertes de gente morena a manos de los policías. Aunque es difícil en situaciones como la presente saber exactamente que decir, reconocemos que el silencio también comunica algo y por eso hacemos esta declaración. Esta muerte no tiene sentido y la injusticia racial que se ve por medio de los eventos recientes no pueden ignorarse y no tienen excusa. Como representantes del Reino de Dios en este mundo quebrantado, tenemos que administrar bien este momento. Que venga Su Reino aquí en la tierra así como es en el cielo.


Estamos afligidos y estamos lamentando. Tenemos que actuar. Tenemos que usar nuestras voces para denunciar lo que está pasando uniéndonos en oración y en protestas no-violentas, y buscando andar con nuestros prójimos que están oprimidos y sufriendo injusticias. Tenemos que abogar por justicia a nivel judicial, abogar por reforma y buscar un cambio en las instituciones de este país, que siempre han dado preferencia a los güeros, los de piel clara. También declaramos que dentro de la iglesia, tenemos que dar atención a los temas del racismo y ver que no solo existe a nivel social. Tenemos que reconocer que luchar contra el racismo dentro de nosotros y en el mundo es parte de nuestro crecimiento como Cristianos, nuestro discipulado. Nosotros como la iglesia, el cuerpo de Cristo, no podemos evadir las conversaciones difíciles acerca de la agresión policiaca, la supremacía racial y el pecado sistémico del racismo.


Como seguidores de Cristo recordamos que somos un pueblo que comparte una misma esperanza. Conocemos y seguimos a un Dios que está restaurando todas las cosas. Este mensaje de esperanza opaca la desesperación y disonancia de este momento y nos recuerda que le pertenecemos a Cristo y lo representamos a El.

Conocemos esta esperanza por medio de la revelación del Espíritu Santo que se nos ha dado como don. Esta esperanza nos da paciencia. Esta esperanza nos da confianza. Esta esperanza nos ayuda a seguir adelante. Esta esperanza nos asegura que Dios no nos ha abandonado. Esta esperanza nos recuerda que tenemos que ver el presente a la luz del futuro que Dios nos ha prometido. Nos recuerda que a través de la historia, Dios ha sido fiel en medio de la opresión y la injusticia. Para aquellos de nosotros viviendo bajo el peso de la opresión y la injusticia, esta esperanza nos da el poder para seguir adelante y afirmar nuestra humanidad y nuestra dignidad. 


A Aquel Que Es Poderoso, 

Britt

Escrito de parte de todo el equipo de liderazgo 


  Reconocemos que este es un proceso que requiere reflexión y diálogo. Este proceso empieza con buscar al Señor y Su perspectiva. También es necesario escuchar a aquellos que más directamente han experimentado estas realidades raciales. Por favor escuchen, consideren, y respondan en un espíritu de humildad. En unidad queremos ser y hacer discípulos de Jesucristo que están Impulsados por el Evangelio, Centrados en la Iglesia y Enfocados en el Prójimo.  


(partes de esta declaración adaptadas de “CCDA’s Response in this Critical Moment”)

please pray for Larry

LSPV Family:


I wanted to update everyone and ask you to pray for our brother, Larry. He is currently hospitalized at Northridge Hospital & Medical Center and has a planned surgery for tomorrow morning (Saturday, 5/2) at 9:00 a.m. Larry has a bowel obstruction that has not resolved since he was admitted this past Monday evening. The surgery is a laparotomy, which means they will open his abdominal cavity to try and resolve the blockage in his intestine. The extent of the issue, the surgery, complications, and recovery are not known until they begin the procedure. It could be very serious and even require for them to remove part of his intestine and insert a colostomy bag.


We must pray! I would ask that you pray that the blockage would be removed with no intervention before tomorrow morning, with minimal intervention if they proceed with surgery, and that they would not have to remove part of his colon or put in a colostomy bag.


Because of the current situation with Covid-19, there are no visitors allowed at the hospital and Larry has been by himself since I dropped him off on Monday night. Larry is definitely discouraged and anxious at this time. Please text, call, or FaceTime Larry to encourage him and pray with him. His number is 773-308-3918.


I will keep everyone updated as I receive any further information.


To Him Who is Able!

Britt


Por favor ora por Larry

Familia LSPV:


Quería actualizar a todos y pedirte que reces por nuestro hermano, Larry. Actualmente está hospitalizado en Northridge Hospital & Medical Center y tiene una cirugía planificada para mañana por la mañana (sábado 5/2) a las 9:00 a.m. Larry tiene una obstrucción intestinal que no se ha resuelto desde que ingresó el pasado lunes por la noche. La cirugía es una laparotomía, lo que significa que abrirán su cavidad abdominal para tratar de resolver el bloqueo en su intestino. La extensión del problema, la cirugía, las complicaciones y la recuperación no se conocen hasta que comienzan el procedimiento. Podría ser muy grave e incluso requerir que retiren parte de su intestino e inserten una bolsa de colostomía.


¡Debemos orar! Quisiera pedir que oren para que el bloqueo se elimine sin intervención antes de mañana por la mañana, con una intervención mínima si continúan con la cirugía, y que no tendrían que extraer parte de su colon o colocarlo en una bolsa de colostomía.


Debido a la situación actual con Covid-19, no se permiten visitas en el hospital y Larry ha estado solo desde que lo dejé el lunes por la noche. Larry definitivamente está desanimado y ansioso en este momento. Envía un mensaje de texto, llama o FaceTime Larry para alentarlo y orar con él. Su número es 773-308-3918.


Mantendré a todos actualizados a medida que reciba más información.


¡A Aquel que es capaz!

Britt


April 10th, 2020

LSPV Family:


John 16:31-33

31 Jesus asked, “Do you finally believe? 32 But the time is coming—indeed it’s here now—when you will be scattered, each one going his own way, leaving me alone. Yet I am not alone because the Father is with me. 33 I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world.”


In this passage, Jesus was speaking to his disciples about the difficulties and sorrows to come that would be followed by joy - specifically referencing the death he would face on Good Friday and the victory He would claim on Resurrection Sunday. “So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy.” (John 16:22). On this Good Friday and looking forward to Resurrection Sunday - as his followers, as his body, as his disciples, these words from Jesus are for us!


He has faced death (both physical and spiritual/eternal) in our place on the cross and now we stand with Him in his victory resurrected from the grave!  Even in the midst of the difficulty and sorrows of our current situation, we can take heart! Jesus has overcome and we have an enduring joy in this moment that will prove eternal.


I am praying for each of you during this time and looking forward to the moment when we can all gather together again in person to worship our King!


To Him Who is Able!


In the past, we have had a Good Friday service together to reflect on the suffering and death of Jesus in preparation for our celebration together on Resurrection Sunday. In the absence of gathering together physically during this time, I wanted to provide you with a resource that would help us to reflect and worship together during this weekend.


Please consider listening to this brief message, watching the short video, reading the passages, and reflecting on the questions in this study from the Bible Project.  Click on the links below:


ENGLISH version

or

SPANISH version



10 DE ABRIL DE 2020

Familia LSPV:


Juan 16: 31-33

31 —¿Por fin creen? —preguntó Jesús—. 32 Pero se acerca el tiempo —de hecho, ya ha llegado— cuando ustedes serán dispersados, cada uno se irá por su lado y me dejarán solo. Sin embargo, no estoy solo, porque el Padre está conmigo. 33 Les he dicho todo lo anterior para que en mí tengan paz. Aquí en el mundo tendrán muchas pruebas y tristezas; pero anímense, porque yo he vencido al mundo. "


En este pasaje, Jesús estaba hablando a sus discípulos sobre las dificultades y las penas por venir que seguirían con alegría, específicamente haciendo referencia a la muerte que enfrentaría el Viernes Santo y la victoria que reclamaría el Domingo de Resurrección. “22 Así que ahora ustedes tienen tristeza, pero volveré a verlos; entonces se alegrarán, y nadie podrá robarles esa alegría.". (Juan 16:22) En este Viernes Santo y esperando el Domingo de Resurrección, como sus seguidores, como su cuerpo, como sus discípulos, ¡estas palabras de Jesús son para nosotros!


¡Él ha enfrentado la muerte (tanto física como espiritual / eterna) en nuestro lugar en la cruz y ahora estamos con Él en su victoria resucitada de la tumba!

Incluso en medio de la dificultad y las penas de nuestra situación actual, ¡podemos animarnos! Jesús ha vencido y tenemos una alegría duradera en este momento que resultará eterna.


¡Rezo por cada uno de ustedes durante este tiempo y espero con ansias el momento en que todos podamos reunirnos nuevamente en persona para adorar a nuestro Rey!


¡A Aquel que es capaz!


En el pasado, hemos tenido un servicio de Viernes Santo juntos para reflexionar sobre el sufrimiento y la muerte de Jesús en preparación para nuestra celebración juntos en el Domingo de Resurrección. En ausencia de reunirnos físicamente durante este tiempo, quería proporcionarle un recurso que nos ayudaría a reflexionar y adorar juntos durante este fin de semana.


Por favor considere escuchar este breve mensaje, ver el video corto, leer los pasajes y reflexionar sobre las preguntas en este estudio del Proyecto Bíblico.  Haga clic en los siguientes enlaces:


Versión INGLÉS  

o

Versión ESPAÑOL